loading

京陶人形 京陶人形工芸協同組合

KYO-TONINGYOCERAMIC DOLLS
* 1
  1. 時代祭人形。

京陶人形は、京都で作られる素焼の人形の総称です。粘土で形を作り、乾燥させたのちに約850℃の低温度で焼成し、顔料で彩色して仕上げます。土を焼いて人形にするというシンプルな工法の起源は、縄文時代(紀元前14000年〜紀元前4世紀)の土人形である土偶や、古墳時代(3世紀中頃〜7世紀頃)の素焼き人形である埴輪にあるといえます。そこから、干支人形や雛人形、五月人形などとともに、祭りや時代風俗を題材にしたジオラマ的な人形や、独自の技法で作られる土鈴など、さまざまな形に発展しました。現在では、素焼きの特性を生かし、アロマオイルを垂らして浸透させ、香りを広げるディフューザーも人気を集めています。

Kyo-tōningyō is a generic term for unglazed dolls made in Kyoto. After shaping the clay, the craftsman drys it, bakes it at a low temperature (about 850 °C), then adds the finishing touches with colored pigments. The origin of these dolls are the clay figurines of the Jōmon period (14000 BC-4th century BC) and the unglazed dolls (haniwa) of the Kofun period (mid-3rd century-7th century). Various styles of doll developed such as Zodiac dolls, hina dolls, satsuki dolls, diorama-like dolls illustrating festivals and customs of the era, or dolls with a bell-shape. Nowadays, scented glazed dolls which diffuse aromatic oils are gaining popularity.

* 2
* 3
* 4
  1. : 寅と七福神。寅は十二支のひとつ。
  2. : 招き猫の形のアロマポット。素焼きの地肌がオイルを吸い込んでろ過し、香りを少しずつ放出する。
  3. : 葵祭人形。人形1体の高さは約1.5cm。

(1,2,3,4 すべて株式会社土田人形)

1: Jidai Festival doll. 2: Tora (tiger) and the Seven Lucky Gods. Tora is one of the 12 signs of the zodiac. 3: Aroma pot in the shape of a beckoning cat. The unglazed surface absorbs the oil, filters it, and releases it little by little. 4: The Aoi Festival doll is about 1.5 cm high. (1,2,3,4 Tsuchida Ningyō)